КУРС 1
УРОК № 26
ТЕМА УРОКУ: Мистецтво в деталях
ЗАВДАННЯ
1) Запишіть нові слова і вивчіть їх - впр. 7 ст. 67
unique - унікальнийexcellent - відмінно
essential - істотний
unusual - незвичайний
important - важливо
angry - злий
bad - погано
big - великий
cold - холодний
devastated - спустошений
enormous - величезний
exhausted - виснажений
freezing - замороження
furious - лютий
hungry - голодний
interesting - цікаво
small - маленький
starving - голодувати
terrible - жахливий
tiny - крихітний
tired - втомився
upset - засмучений
Пояснення до таблиці на англійській мові
В англійській існують різні категорії прикметників. У цій статті ми детально зупинимося на двох: Gradable adjectives і Non-gradable adjectives. Ми розглянемо принципові відмінності між цими двома категоріями і розберемо, з якими прислівниками поєднуються прикметники різних типів.
Gradable adjectives (від слова grade – рівень, стадія, етап; розподіляти за рівнями), це прикметники, що виражають ознаку, яка може проявлятися більш або менш. Ці прикметники мають ступені порівняння, тому їх називають порівняльними:
big – bigger-the biggest ( великий – більший – найбільший)
funny – funnier – the funniest (смішний – смішніше – самий смішний)
Non-gradable (non-gradable) adjectives – прикметники, які не мають ступенів прояву ознаки. Деякі з них вже є самими крайніми проявами тих чи інших ознак. Вони називаються extreme adjectives або «прикметниками з більш сильною стилістичної забарвленням»:
Далеко не у кожного прикметника є крайня ступінь прояву ознаки, відповідно, не у кожного є така «пара».
А деякі – навпаки, мають більше одного «сильного еквівалента». Наприклад: big huge, tremendous, enormous, gigantic, immense.
У подальшому, в процесі вивчення мови ви можете поповнити свій список новими парами і прикметників.
Навіщо нам потрібно розрізняти між gradable і non-gradable? Основна причина в тому, що з прикметниками різних груп використовуються різні прислівники.
З non-gradable adjectives ніколи не використовуються прислівники ступеня: very, rather, a bit. Погодьтеся, не може людина бути «дуже до смерті наляканий» або плащ «вельми наскрізь промоклий». На жаль, в російською не завжди вдається підібрати повністю відповідний переклад для цих прилагательныхи ми запам’ятовуємо значення неправильно, вважаємо їх звичайними синонімами до відомих нам прикметником, і продовжуємо говорити за аналогією з російською мовою. Я вже звертала вашу увагу на те, що слова з третьої колонки вже містять в собі значення «дуже» і вдруге не потрібно на це вказувати.
В свою чергу такі прислівники, як absolutely (абсолютно) і completely(цілком, повністю) поєднуються тільки з non-gragable adjectives.
3) ПИСЬМОВО виконайте вправи:
- впр. 7 ст. 67
(Прочитайте ці прикметники. Поставте їх парами з прикметниками подібного типу значення)
накресліть таку рамочку і запишіть ці прикметники у 2 колонки :
- впр. 9 ст. 67
Look at the list of adjectives below. Check any new word in a dictionary.
(Подивіться на список прикметників нижче. Перевірте будь-яке нове слово в словнику.)
unique, expressive, soothing, calm, inspiring, decorative,
contemplative, fanciful, passionate, emotional, mesmerising,
decadent, irrational, poetic, awe-striking, personal, meditative,
special, surrealistic
3) Виконайте вправу 12 ст. 68 ( Виберіть одного з українських художників та опишіть їх роботи).
Комментариев нет:
Отправить комментарий